Here silence is never empty. It crackles through the pack ice and drifts over glaciers. In the Arctic nature reveals itself slowly, if you’re paying attention. You won’t find guarantees or easy drama; instead, you might witness a bear leave its meal not because of your presence, but because it caught another scent. You might discover that the most powerful moment is not what you see — but what you don’t disturb.

Rayann Elzein is the Expedition Leader aboard SH Diana. He makes dozens of decisions each day, is responsible for the safety of guests and crew, checks ice maps, plans landings — and still speaks about the silence of pack ice, the Northern Lights, and his dream of spending a year in Svalbard with boyish wonder. Formerly a civil engineer from France, today he lives between two poles — but his heart belongs to the North.

 

From office to glacier: how one trip changed everything

— Rayann, how did you end up in the polar world?
— Completely by chance. I used to be a civil engineer and consultant, working on engineering projects, and living in the Netherlands. Then I moved to Saint Petersburg for a couple of years — and from there, I planned a short vacation to the North. I just wanted to see the Northern Lights. That was in Sapmi (Finnish Lapland), near Inari. All I wanted at the time was a beautiful sky.

But after that trip… I couldn’t stop. I went again. And again. The North drew me in. In 2015, I travelled to Svalbard as a tourist to see the solar solar eclipse. And three years later, I booked a cabin on a polar cruise — just as a regular guest. That was the turning point.

— Why?
— I really fell in love with Svalbard. I wanted to keep coming back year after year, taking pictures of the polar bears, foxes, and birds. I wanted to experience these deeply unique moments in the Arctic. Since travelling to the Arctic each year is expensive, I figured that the best way to keep experiencing it is to just work there. So, I went through extensive training, got certifications, and found my first job on board a ship. First as a photography guide — and then I became more involved in expedition logistics. Now, I am the expedition leader. And I feel I have found my place.

20250711 181941.jpg

rayann22

Rayann by Josh 3

 

Leading in polar conditions means staying one step ahead

— What are your main responsibilities?
— Everything that has to do with the program and the guests’ experiences. I’m responsible for route planning, landings, checking ice and weather forecasts, working with the captain, managing the expedition team, and ensuring guest safety. I wake up early — sometimes at 5:30 a.m. — to scout out landing zones. Especially when there is a chance of spotting a polar bear.

— So your team goes ashore first?
— Always. We cannot allow guests to unexpectedly come face-to-face with a bear. We scan the coastline with binoculars, look for tracks, survey the area. If there is any risk at all, we cancel the landing or find another location. Our job is to protect both the people and the bear.

— That sounds intense.
— It is. But that’s the beauty of it. My job is like being an orchestra conductor. Everything needs to be in harmony: the plan, the team, timing, mood, weather, ice conditions. You’re always thinking ahead, but always immersed in nature.

It is necessary to choose a visual aid that is appropriate for the topic and audience.

— What qualities would you like to see in your team members?
— First and foremost, we look for people who are reliable in unpredictable situations. Out here, we need calm minds, quick reactions, and good judgment. It’s also important that they’re respectful: of the environment, the wildlife, and our guests. Experience and knowledge help, of course, but attitude matters just as much. You have to genuinely enjoy working as a team, sharing knowledge, and staying flexible, because plans change constantly. We want people who can handle pressure without ego and who understand that we’re here to observe nature, not control it.

rayann3.jpg 1

Presenting the team of SH Diana

 

Behind the scenes: decisions, weather, and moving targets

 

monacobreen 1 1 1

"NOTHING HERE IS PREDICTABLE — AND THAT’S WHY I LOVE IT"

— Rayann, most guests see only the smooth execution — landings, lectures, excursions. What does you day look like? What happens behind the curtain?
— A lot. It’s like a concert — and I’m both backstage and conducting. Every day starts with a deep weather and ice review. I speak with the captain early in the morning, we check forecasts, ice concentration charts, fog reports, swell conditions. Based on that, we plan: where we will go, if we can land, what we will do if things change.

— Do they often change?
— Constantly. This is the Arctic — nothing is guaranteed. Maybe the forecast looked great last night, but by 6 a.m., there’s thick fog in the fjord. Or the ice has shifted overnight and blocked a landing site. You need two or three backup plans at all times. Adaptability is not a bonus — it’s essential.

— How do you know which sites are available?
— There is a booking and scheduling system made available by AECO (Association of Arctic Expedition Cruise Operators). Most ships in Svalbard are members of AECO and therefore have to use it. We apply for our desired landing sites months in advance — like booking time slots. But if the weather forces us to abandon a site, we need to act fast and see what else is available — without conflicting with other vessels.

— It sounds stressful.
— It is. But it’s also satisfying. When it works — when you pull off a perfect day despite changing ice or wind — it’s magic. And the guests don’t know how close we were to calling it off. That’s the goal: make it seamless for them, no matter how chaotic it is behind the scenes.

 

IN A WAY, WHEN IT COMES TO WILDLIFE, ANTARCTICA IS “PREDICTABLE”. IN THE ARCTIC, YOU HAVE TO WORK FOR IT REALLY HARD" — Rayann Elzein

 

The soul of the Arctic: pack ice and impossible dreams

— What is your favorite experience in the Arctic?
— It is the pack ice. It’s the most unpredictable, raw, and remote environment we can access. It’s never the same. Sometimes it’s dense and majestic, stretching as far as the eye can see. Sometimes it’s thin and fragmented, like a broken mirror. And we just drift through it, silently.

— What is it like?
— Magical. The engine stops, the ship drifts, and all you hear is the soft crackling of the ice. It is meditative. You might see a seal. A bear. Or nothing at all. But you always feel something. I think many people come to the Arctic expecting wildlife. But what actually changes them is the silence.

— Do you have a favorite island?
— I used to dream of landing on Kvitøya — the White Island, the easternmost point of Svalbard. It’s remote, often inaccessible due to ice. I have been there several times, without landing because of polar bears on the beach. And now it's off-limits — new regulations prohibit landings there to protect the environment. So it remains… a dream. A white spot on my personal map of Svalbard.

— Any favorite places you do visit?
— Many. I love Alkefjellet, the bird cliff. It’s alive with tens of thousands of birds, noise, motion. I love the northernmost archipelago within Svalbard called the Seven Islands, and of course seeing massive glaciers everywhere is fascinating. But more than anything, I love the uncertainty — when I don’t know what the day will bring, and then nature surprises us all.

image.png

birds11.jpg

RZ2 7268 Enhanced NR

RZ2 7411 Enhanced NR

RZ2 8216 Enhanced NR

 

The Arctic vs. Antarctica: silence and surprise

— Rayann, you've worked in both poles. How would you describe the difference between Antarctica and the Arctic?
— From the point of view of being a guide or Expedition Leader, it is night and day. In a certain way, Antarctica is more predictable at least when it comes to wildlife. You’re almost guaranteed to see penguins, seals, whales — wildlife is abundant and easy to spot. It’s photogenic, cinematic. It delivers what people imagine when they think “polar expedition”.
But the Arctic makes you work for finding wildlife really hard. It’s more like a visual treasure hunt. You’re scanning the shoreline for movement. You’re searching. Hoping. And when you do spot something — a bear in the distance, a seal slipping between ice floes or a fox snatching an egg from a bird nest — it feels like you earned it. There’s emotion in that. You remember it.

— So in Antarctica you may expect to see more animal life, in the Arctic – more stunning landscapes?
— When it comes to wildlife, yes, you can expect more in Antarctica. People who have travelled to Antarctica first often arrive in the Arctic expecting the same concentration of wildlife but the Arctic is slow, subtle, quiet. It teaches you to pay attention. To stop performing and start observing. When it comes to landscapes, the north and south are so incredibly different that I wouldn’t dare to compare them.

— If you had to choose only one – north or south pole – what would it be?
— Svalbard. No hesitation. I love Antarctica — I really do, and I can’t wait to return there for the next season. But Svalbard… I feel like I belong here. The landscapes, the light, the silence. Maybe it is because I feel more connected in a way, because this is the first place that I visited and truly got to know in depth.

RZ2 9349 1

Rayann by Josh 2

RZ2 0482 Enhanced NR 1

 

A life of contrast: between chaos and solitude

— What's your life like between expeditions?
— Unusual (laughs). I live in Ohcejohka (Utsjoki) the northernmost village in Finland, not far from the Arctic Ocean. My nearest neighbor is kilometers away. It’s quiet, completely surrounded by nature. That’s where I rest, recharge, reconnect with silence.

— And what’s your yearly rhythm?
— I work about 2-3 months in the Arctic in northern spring and summer. Then I rest for a month or two. In late northern autumn (spring in the south), I head to Antarctica, where I spend another 2 to 3 months on board. Then I take a couple of months off again until the next Arctic season, usually at home in the north. I read, hike, reflect, prepare.

— Sounds like an unusual balance between extremes.
— It is. On the ship, it’s non-stop: decisions, people, movement, risk assessment. At home, it’s the opposite: silence, stillness, space. But I need both. Two sides of my life complete each other. Without the calm, I wouldn’t survive the chaos. And without the chaos — I wouldn’t appreciate the calm.

— Would you like to spend a full year in the Arctic?
— That’s a dream of mine! Maybe in Svalbard, to experience the total darkness. I’d love to see the seasons turn, to feel the long polar night, the slow return of light. People think the Arctic is empty — but it’s full of tiny changes. You just need time to see them.

Rayann by Josh 4

 

How to prepare for the polar world: mindset, gear, and one big mistake

— Rayann, what advice would you give someone preparing for their first Arctic expedition?
— I’d divide it into two parts: physical preparation and mental preparation.

Physically, the key is the right gear. Most people do okay with jackets — the parka we give them is great — but the most common mistake is not bringing proper waterproof pants. That’s the one item people forget or underestimate.
You need:

A waterproof outer layer — especially pants
A warm hat, gloves, and neck protection
Thermal base layers, preferably wool
Wool socks
Sunglasses and sunscreen — yes, even here, especially here!
And: a good camera and binoculars. You’ll regret not having them if the moment comes. Of course, we give binoculars to all guests, but you can also bring your own.

— And how to get mentally ready?
— Drop all expectations. Don't come here thinking you’ll see a polar bear or a glacier at sunrise. Nature doesn’t work on your schedule. If you expect too much, you might miss what’s right in front of you.
Instead, come with an open mind. Be curious. Let the Arctic reveal itself to you. That’s when the magic happens.

— Any reading or viewing suggestions?
— Yes. I particularly love "The Frozen Planet" documentary by the BBC, narrated by David Attenborough. It’s beautiful, informative, and moving. But remember — real wildlife doesn’t come that close as it is shown in this film with extremely advanced (and expensive!) camera equipment. It takes time. Patience. Luck. If you want to really feel something: watch the film, come to the Arctic, and stand on the bow in silence. That’s when it all connects.

 

The moment from our recent trip

— You’ve seen so much. Is there one moment that stands above the rest?
— Yes, and we experienced it together. It was during our day in the pack ice. A polar bear appeared in the distance. We stopped the ship — just drifting. Complete silence. We watched the bear — quietly, respectfully — as it feeded on the remains of a seal, certainly a recent kill. It started to feed. Slowly. Carefully. No noise. No rush. We didn’t move the ship. We just watched from a distance, with binoculars. And then — after a while — it stopped eating, looked up into the distance… and walked away. Not because we were there. Not because we disturbed it. But because it caught another scent, he went to find a seal. He had his own reasons.

RZ2 9055

We saw the bear. I was on the bridge, observing its behaviour. We saw that the bear was just having its meal and it's very unlikely to stop because the meal is very important for bears. Maybe once it looked at us, just raised the eyes from the meal. Then it finished eating and - at this moment - it smelt something. With the binoculars we could see it hunt some other seals in the distance. So it didn't leave because of us. It lived its life as usual, behaved naturally. And that's what we want to achieve in these expeditions — not to disturb, but observe and respect the nature.

 

— What did you feel in that moment?
— That we had done it right. That we had been present, but not intrusive. That we had witnessed something natural, without altering it. That is rare. That is the dream. That’s why I do this.

— Was everyone on board aware of the significance?
— I think so. There was this reverent silence. Nobody ran or overreacted. Nobody screamed “bear!” People just… watched. And when the bear walked away, it felt like we’d shared something sacred. It was a confirmation. That humility is the only way to be in the Arctic. That we are not the centre. That we’re the guests. And if we’re lucky — really lucky — the Arctic lets us see a little bit of its soul.

Суббота, 09 августа 2025 09:00

Under the Arctic Moon: The Extraordinary Trips of Mark Evans

He spent a year on Svalbard in an Arctic tent, explored Greenland with just skis and a parachute, and discovered lost relics from historic expeditions. Now a guest lecturer aboard Swan Hellenic, Mark Evans inspires travellers with a profound passion for the icy wilderness, inviting us to understand, admire, and protect one of Earth's last great frontiers.

 

700 days in the Arctic: tent on Svalbard, parachute on Greenland

Mark, how did your fascinating connection with the Arctic begin?

It started in my twenties. Since then, I spent significant time in the Arctic, especially on expeditions to Svalbard. Most of these involved young people, brilliant minds eager to collect scientific data on environmental and biological phenomena. In total, I've spent around 700 days in the Arctic, 365 of them I lived in a tent on Svalbard — immersed completely in Arctic nature. When you live that way, you become deeply attuned to the landscape and the extraordinary life here.


Tell us about crossing Greenland using a parachute—how did that even work?

(Laughs) It sounds unusual, doesn’t it? About 20 years ago, just two of us crossed Greenland from east to west on skis, pulling sleds. The parachute was clipped to a harness around my waist. It acted like a sail, skimming across the ground. It was fantastic—well, except that the person I bought it from claimed the wind always blows from east to west in Greenland, which of course it doesn’t. So only two out of 26 days we had wind in the right direction. But on those two days, we covered over 120 miles, just gripping those parachutes. It was incredible.

2

5

 

Buried in Stone, Sealed in Time

You also led expeditions into the legendary Northwest Passage. What was most memorable about those trips?

One time, we followed in the footsteps of William Edward Parry, a British explorer who nearly completed the Northwest Passage in 1820. His ship became trapped in ice as winter approached. Back then, explorers built rock cairns—huge stone markers—leaving messages inside metal canisters, so anyone following would know their fate.

On an uninhabited island, after days retracing Parry’s diary steps, we found one of these cairns. Inside was a metal canister. It turned out we weren’t the first—a Canadian explorer had discovered it decades earlier, but kindly left a copy of the original message inside. We were only the second people to open it in over a century. That moment was electrifying.

 

Darkness, Silence, and Light: Hidden Truths of the Arctic

Having spent so long in the Arctic, could you share some lesser-known facts about this region?

Certainly. One thing people misunderstand is the total darkness of Arctic winters. Many assume it’s depressing, linked with seasonal affective disorder. But for me, that darkness was incredible, adding a profound dimension to the landscape. During three months of total darkness, the moon never sets—it shines brightly on the snow, creating beautiful, ethereal illumination. Your eyes adapt quickly, making travel easy even at night. And above, you have the aurora—a breathtaking natural spectacle. Swan Hellenic deliberately chooses September for trips to Greenland and the Northwest Passage precisely to showcase these incredible northern lights.

Another thing people don’t realise is that the Arctic—especially Svalbard—is essentially a desert. A desert is defined as a place with less than 250 millimetres of rainfall a year—and that applies to Svalbard just as much as it does to Arabia. Probably even to Cyprus nowadays, with global warming. During one year-long expedition on Svalbard, this fact caught us completely off guard. By September, snow had vanished, leaving no fresh water. We ended up sending groups to glaciers kilometres away to chip ice into backpacks just to melt it for tea. That struggle vividly showed me the Arctic's desert reality.

Lastly, Arctic summers are surprisingly brief. Most wildlife migrates south, leaving the region almost lifeless for months. Cliffs bustling with thousands of seabirds become eerily silent until mid-May, when life returns explosively—but only until mid-August. It’s a fleeting, extraordinary cycle.

33

44

55

 

You Don’t Conquer the Arctic. You do what the Arctic lets you do

How do you practically survive such extreme conditions, especially during your year-long expedition?

Preparation is everything. Honestly, surviving Arctic conditions isn't difficult if you plan well. Arriving in summer helps your body adapt gradually—temperatures are around four or five degrees Celsius initially, which is comfortable. By winter, as temperatures drop significantly—down to minus 37.5°C in March—you've already acclimatised. Good equipment and meticulous planning make it manageable.

Interestingly, I genuinely believe it’s safer living in the Arctic for a year than crossing busy streets in London or Nicosia!

Picture 3.jpg

Picture 8.jpg

 

And what did you do all day, for 365 days?

We did scientific research. There are scientists up here, but Svalbard is huge. And there are only two or three scientists working in the entire region. Other scientists in many other countries are desperate for data. They need people to record temperatures, note animal behaviour, gather information that helps us understand what’s going on up here.

So we helped. We were their extra eyes and ears.

For example, there is only one bird that sings on Svalbard—the snow bunting, this little black-and-white thing. It arrives in May, and as soon as it lands on the rocks, suddenly the silence of the Arctic is broken by birdsong. It’s like having a canary in the landscape. Beautiful. Every singer is a male—because it has to mark the territory and try to impress the females when they arrive.

So we’d record their songs, count how many different ones we heard in a square kilometre, and then study whether birds near the coast sing louder because of sea noise, compared to those in quieter mountain areas. Fascinating stuff.

We also watched seals on the ice—in March and April, you could see 300 or 400 of them lying there. We tried to determine whether they lay in particular orientations relative to the sun. Do they turn as the sun moves across the sky? Turns out, they don’t. But no one knew that before.

And then there is the barnacle goose—black and white. They nest on cliffs, hundreds of metres high, to avoid foxes. But their chicks can’t fly. So how do they get down to the safety of the sea?

We didn’t know. So we spent thousands of hours observing. First, we had to find the nests, set up a telescope to monitor them, then build a hide, a little shelter where we could lie inside for hours at a time, taking notes every 15 minutes to record what was happening.
When the chicks hatched, we watched—because they only stay on that little ledge for about a week. Then, suddenly, they just... jump.

They tumble down the cliff—bang, bang, bang—bouncing off the rocks. At the bottom, a fox waits, ready for breakfast. It’s heartbreaking. The survival rate is very low. Of six eggs, maybe only two chicks will make it to adulthood. The rest get eaten by foxes, gulls, or get trapped in the cracks between rocks.

It’s hard to witness—but it’s also amazing. You’re gathering new data, helping to fill the gaps in what we know about Arctic wildlife.

snow bunting

barnacle goose.jpg

 

So everything was planned in advance? Based on scientific needs?

Yes—partly on what the scientists needed, and partly on what the Arctic allowed.

You don’t conquer the Arctic. I know newspapers love that word—“conquering Everest” or “conquering the Arctic”—but it doesn’t work that way. You do what the Arctic lets you do. If there’s a hurricane, you do nothing but pray your tent doesn’t blow away. But when the weather is good you do everything you can to explore the region.

And there's just so much valuable data to be gathered—data that helps us understand climate change, ecology, and wildlife behaviour. So having reasonably educated eyes out here makes an enormous difference to the scientific community.

Picture 7.jpg

mark snow.jpg

 

Not Just a Cruise — a Mission to Protect the Arctic

Why did you chose Swan Hellenic? What makes these cruises special compared to others?

Exploration cruising, for me, is cruising with purpose. Swan Hellenic isn't about getting a tan and eating gourmet meals—though the food and hospitality are truly fantastic. People on board come with genuine curiosity, eager to understand something new. They return home as ambassadors for the Arctic, motivated to protect this fragile, rapidly changing environment.

If even a fraction of our guests take meaningful action—donating to conservation, raising awareness—then my work is worthy. Swan Hellenic combines comfort, intellectual engagement, and environmental passion beautifully. Being part of this inspires me endlessly.

 

What's your greatest hope for these Arctic expeditions?

To inspire understanding and action. You can't care for what you don't know. But once you experience the Arctic—its beauty, its harshness, its fragile ecology—you can't help but feel responsible. My greatest joy is seeing guests depart not only amazed but committed to protecting this incredible place. That’s what meaningful exploration truly is.

1234

Кипр становится важным региональным хабом, привлекая международный бизнес, технологические стартапы и цифровых кочевников. Рынок труда страны стремительно трансформируется. Эти изменения обострили потребность в гибком и человекоцентричном стиле управления. И здесь коучинг выходит на первый план.

Как применять коучинг в бизнесе, почему инвестиции в него окупаются более чем в 5 раз и почему все больше кипрских команд включают его в свою практику? Давайте посмотрим.

 

1. Удержание талантов в эпоху «тихого увольнения»

В последнее время спрос на персонал растет, кандидатов много, но выбирать не из кого. Талантливые сотрудники делают свою карьеру «портфельной», то есть сами выбирают компании, в которых работать. Многие открывают собственный бизнес, начинают работать на себя. В результате рынок становится рынком кандидата, люди уходят из компаний.

У таких увольнений есть тонкие предвестники, и здесь хочется привести метафору маяка. Он светит, дает направление. И чаще всего руководители ожидают, что сотрудник будет двигаться в направлении их маяка, включаясь в то, чего они хотят для бизнеса. И забывают, что у людей есть свой маяк, свои жизненные перспективы и цели.

Что происходит, когда люди начинают постепенно отключаться от работы?

  • Они теряют интерес
  • Снижается качество работы
  • Появляется растерянность, апатия, недовольство, открытые конфликты
  • Пропадает мотивация, нет ценностной связи с компанией
  • Сотрудники выгорают

Во многих компаниях руководители не проводят ежемесячной сверки по целям, и люди уходят. Их тянет собственный маяк. Он светит ярко – ведь свои цели каждый хорошо знает. А корпоративный маяк светит не так сильно.

Тихий уход сотрудников – это сигнал руководителям о том, что нужно работать с людьми, разговаривать с ними. Что нужна трансформация стиля управления. И здесь может помочь коучинг – как способ дать людям возможность развиваться через сильные стороны и постановку целей, а не через критику и исправление «ошибок».

 

2. Уход от бессмысленных совещаний и налаживание эффективной коммуникации

Согласно исследованиям, 50% сотрудников сегодня тратят не меньше двух часов в день на бесцельные коммуникации. А что стоит за ними?

Когда все должны молчать, а говорит только руководитель, люди перестают вовлекаться. Когда вы не зафиксировали в конце зума, до чего конкретно договорились и кто что должен сделать, люди начинают выполнять задачи по-своему. Скорее всего, будет дублирование работы, а какие-то дела, непопулярные и сложные, будут откладываться.

Коучинг помогает повысить эффективность коммуникации и вовлеченность через новый стиль руководства, когда лидер отдает людям ответственность. Тогда люди включаются, они знают, о чем говорить и к чему хотят привести команду.

 

3. Управление межпоколенческой командой

В большинстве компаний сегодня работают и бэби-бумеры, и представители поколения Х, и миллениалы, и зумеры. Более того, подрастает поколение Альфа, так называемые цифровые дети. И у всех этих поколений разная философия.

Они по-разному относятся к рабочей этике, к рабочим задачам. На рынке труда появляется возрастная несправедливость и сегментация, хотя на самом деле возраст – не показатель: человек может быть молодым, но ригидным, а может быть, напротив, взрослым и при этом быстроразвивающимся. Но в обществе все равно процветает стереотип, что от возраста что-то зависит. Хотя гораздо важнее внутренняя энергия, которая у людей очень разная.

Кроме того, существует цифровой разрыв. Люди старшего поколения могут теряться от новых технологий, им нужна поддержка, которую могут оказать более молодые сотрудники.

Если же говорить о зумерах, то к ним вообще нужен особый подход. Это люди, выросшие в изобилии, им хочется решать интересные задачи. Они не согласны выживать. У них нет страхов. Они не боятся меняться.

И тут возникает вопрос: как коммуницировать с разными поколениями? Коуч помогает руководителю обрести новую роль – роль переводчика, роль «вовлекатора». Учит менять подход, перекраивать коммуникации, чтобы они подходили под разные потребности разных людей.

 

4. Влияние коучинга на вовлеченность сотрудников

Очень часто руководитель не спрашивает у сотрудников, как они видят свое развитие. В результате сотрудники не мотивированы, ведь они не продумывали этот проект, не участвовали в разработке. И тогда саботаж на стадии внедрения неизбежен.

Людям важно видеть результат своих мыслей. Они приносят на работу не руки, а головы. Им важно видеть, что они создают.

Согласно исследованиям, подразделения с высоким уровнем вовлеченности получают на 21% больше прибыли. Когда людям предлагают создавать вместе дорожную карту, то вовлеченность растет, как и ответственность. Повышается производительность труда, снижается количество брака и даже количество уходов сотрудников на больничный.

Важно вовлекать людей с момента зарождения идеи, укреплять лояльность через прозрачность целей, через понимание своего вклада, через командный коучинг, через создание культуры постоянной эволюции и развития.

 

5. Развитие эмоционального интеллекта

Это длинный тренд, который мы начали изучать еще в 2007 году. Очень немногие люди, буквально единицы, четко понимают свои чувства и замечают, что происходит с другими. Многие руководители и сотрудники не умеют назвать свои эмоции. У них есть градация «плохо», «нормально», «хорошо». И всё.

Сотрудники устают, выгорают. Руководитель, более энергичный и сильный, не замечает их выгорания, их демотивации, так как меряет по себе. Но этого делать нельзя, нужно замечать эмоциональную компетентность.

Эмоциональный интеллект – это не про то, чтобы давить свои эмоции и всегда улыбаться. И не про то, чтобы высказывать всё, что попало. Это про понимание своих эмоций и управление ими, про знание своих пределов, про умение понять, что происходит с тобой и определить эмоции другого человека. Про умение сохранять устойчивость в стрессовых ситуациях. И хорошая новость в том, что эмоциональный интеллект – это приобретенный, а не врожденный навык. Его можно и нужно развивать.

Коучинг помогает не срывать на других усталость и раздражение, а выражать эмоции здоровым образом. Дает возможность фокусироваться на решениях, а не на проблемах. Конструктивно проговаривать варианты и создавать новые возможности.

 

Коучинг на Кипре: тренд, который уже здесь

Кипр активно адаптируется к новым реалиям глобального рынка. Сильная англоязычная среда, международное сообщество экспатов и мультикультурные команды делают коучинг не просто инструментом, а необходимостью. Участие кипрских компаний в международных программах коучинга, рост спроса на ICF-сертифицированных специалистов, открытие локальных представительств ведущих коучинговых школ – все это подтверждает тренд. В ближайшие пару лет коучинг станет обязательной частью стратегии развития сотрудников в самых разных секторах – от ИТ до образования и логистики.

Уже сейчас собственники бизнеса, лидеры и руководители могут освоить коучинговые методики работы с персоналом на Кипре. Узнать больше о сертификационной программе профессионального обучения коучингу Международного Эриксоновского Университета на Кипре можно по ссылке.

 

Авторы статьи – Мастер сертифицированные коучи МСС ICF (высший уровень профессиональной сертификации коучей)

Frame_16.jpg

Анна Лебедева

Старший преподаватель и директор Международного Эриксоновского университета коучинга

Frame_15.jpg

Юрий Зачек

Президент Международной федерации коучинга ICF Cyprus, партнер Международного Эриксоновского университета коучинга

David and Alexander Petrossian, along with Mikhail Razinkin, are the co-founders of CDA Group, which today holds one of the leading positions in Cyprus’s real estate development market. Their story is one of how family values can become a solid foundation for building a large-scale business. In this interview, Alexander and David share their thoughts on leadership, overcoming challenges, and what keeps their passion for the business alive even after decades of work.

 

You’ve come a long way together – from your first projects to large-scale business ventures. Do you remember the moment when you first realised you wanted to build something together? What was the deciding factor back then?

From the very beginning, we’ve walked through life side by side – as brothers, as partners, and as a family. The three of us started this business journey together: David and I as siblings, and Mikhail Razinkin – our relative, who became not only a part of the family, but also a true co-founder of the business. Everything we’ve built came not from cold calculations or a rigid business plan, but from a natural drive to move forward together. Family ties and shared values set the course for us, and we never really considered any alternative. This decision felt organic: we grew up in an environment where discussions, joint plans and responsibility for a shared outcome were part of everyday life. At some point it became clear that working together wasn’t just convenient – it was our natural way of operating. You could say the deciding factor was trust, and trust like that doesn’t appear out of thin air – it’s built over years within a family. It doesn’t need words: a single glance is often enough to know the other person thinks the same way.

 

Each of you came into business with your own background and education. How did your technical, managerial or practical experience shape your approach to business and decision-making?

Our experience and education shaped us gradually over time. Between us, we bring engineering expertise, managerial knowledge and entrepreneurial experience. Each of us contributed something unique, and together these elements formed a cohesive system. But it’s not just about degrees or professional titles – it’s about how you apply that knowledge in practice. We’ve learned that sound management principles are universal across industries: you need to see the big picture, understand people and adapt quickly.

In the early days, we didn’t have the luxury of a full team of specialists – we did everything ourselves: drafting texts, shaping concepts, building strategy. That experience taught us that a true entrepreneur must be willing to roll up their sleeves and understand the business from the ground up. And you have to be willing to learn constantly. Even now, we stay “in the loop” on all aspects – from marketing to engineering – because we believe that only deep involvement produces real quality.

 

Working together inevitably brings differences of opinion. How did you learn to divide roles, listen to each other and find common ground even in difficult discussions?

We’re a team that wasn’t built according to a textbook but based on shared worldviews. There were never rigidly defined boundaries for who does what – each of us took on as much as we could handle. And we’ve always been ready to step in for one another. Of course, there are sharp moments – that’s inevitable in big business. But we’ve learned to yield, listen and find compromises. Perhaps what helps is our shared strategic vision.

There’s also a habit of constant dialogue. Some days, we’d spend hours on the phone – driving to a meeting, working in the office, or heading home – and only finish talking late in the evening. These conversations are the invisible part of the business, but they’re what keeps us in sync. We sense each other’s pulse – and in business, that kind of synchronisation is priceless.

 

How do you maintain a shared vision for the business and avoid differences in personality or approach from pulling you off course? Have there been times when you had to re-align on values and goals?

Our shared vision stems from deeply aligned values and outlooks on life. We’ve never had to sit down formally and define a “company mission” – it evolved naturally from who we are. Being family brings a certain perspective. We don’t have disagreements on fundamental issues – neither in ethics, nor in how we treat people, nor in our view of business.
We make a point of being consistent in the essentials: respecting each other, respecting our partners and clients, and focusing on what truly matters. That creates not only internal alignment but also the reputation we’ve worked so hard to build and protect.

1 10

 

Entrepreneurs often face unexpected challenges. Can you recall a time when circumstances forced you to step outside your usual way of thinking – and what did it teach you?

The life of an entrepreneur is a series of challenges. One of the most striking examples for us was the period following the closure of Cyprus citizenship-by-investment programme. We watched the market reel under pressure: demand changed overnight, and many companies were destabilised.

For us, it was a test of resilience. We reaffirmed something we’d always believed in: caution and prudence is not a weakness – it’s a strength. We’ve always avoided debts and loan facilities, even when banks offered very favourable terms. That discipline allowed us to remain stable in difficult times. The lesson was clear: sometimes slowing your growth is wiser than putting the company’s stability at risk. Long-term success is built on thoughtful, consistent decisions. Flexibility and readiness to pivot are essential – but even more important is maintaining a strong backbone, the inner axis around which your strategy revolves.

 

Running a business requires constant balance between strategy and operations. How do you switch between these levels and stay energised?

For us, strategy and operations aren’t two separate worlds – they’re part of a single ecosystem. Strategy sets the direction, while operational tasks keep our finger on the pulse. We’ve always immersed ourselves in the details, whether it’s choosing materials for interiors or fine-tuning client communications. This hands-on approach gives us confidence that the big goals are achievable.

Equally important is staying inspired. Every new project is a chance to create something unique, and that sense of possibility fuels our drive. And then there’s the satisfaction of seeing results – not on a blueprint, but in real life. When something you’ve envisioned comes to life, starts to shine and evoke emotions in others – it gives you the energy to keep going. That’s the purest source of motivation.

 

Over time, every entrepreneur develops personal habits and methods of working. What helps you maintain clarity and inner balance in high-pressure situations?

For us, the best way to recharge is by switching focus within the business itself. We don’t “switch off” from work – but we don’t see that as a negative. On the contrary, reflecting on strategies over a glass of wine during weekend or discussing a project detail while travelling helps to clarify our thinking. That’s our version of balance: we don’t divide life and work into black-and-white zones because, for us, business isn’t just a way to earn – it’s a way to live.

We enjoy being in the process – debating, challenging, suggesting, questioning. Often, it’s during these “working weekends” that the best ideas and insights emerge.

 

How do you create a culture within your team so that people not only complete tasks but also embrace your values and see themselves as part of something bigger?

We aim to lead by example. Our team sees that we’re fully engaged, that we work alongside them and are prepared to tackle challenges at every level. This earns trust and inspires people to rise to the occasion.

We give our colleagues both freedom and responsibility: those who are ready to take initiative are empowered to do so. Perhaps that’s why many of our team members have been with us for years. Fairness is the core principle we promote within the company. People sense that their work is valued and reciprocate with loyalty and commitment.

We’re not afraid to delegate when we see professionalism and dedication. It’s a two-way street: as our team grows, so do we.

 

Every leader has moments of doubt. How do you deal with uncertainty and keep moving forward?

Doubt is natural. Sometimes a decision doesn’t come easily, and the best thing to do is discuss it together. In such moments, it’s vital to remember that we’re a team and don’t have to carry the weight alone. Together, we’re able to see things from fresh angles and find creative solutions.

It also helps to hold onto one core belief: even if 95% of success depends on external factors, the remaining 5% is within our control – and those 5% must be executed to perfection. That’s what builds reliability. It’s both our discipline and our freedom.

 

What does success mean to you – a specific result, recognition, inner peace, or something else? At what moments do you feel: yes, we’re on the right path?

Success for us is a combination of factors. It’s the recognition when people stop to take photos of our projects; the respect of peers; and, most importantly, the quiet sense of satisfaction within. Financial outcomes are important, of course, but they’ve never been the end goal.
True success is when a project excites us, when we see an empty plot of land transformed into something beautiful and alive. Those are the moments when we know we’re heading in the right direction.

And success is also seeing an idea “taking flight” – becoming part of the city’s skyline, part of people’s everyday lives. When you realise it’s not just a building – it’s a character, it’s a story, it’s a style.

 

Are there dreams or projects still “in the drawer” that you’d like to revisit? What inspires you to take the next step beyond what you’ve already achieved?

Of course, there are ideas waiting for their time. We love big projects – the kind where you can implement sound architectural concepts and fill spaces with unique meaning. Small steps aren’t for us.

What inspires us is the opportunity to create something impactful, something that shapes the identity of a place and stirs emotions in those who encounter it. That creative drive is what keeps us moving forward.

The perfect project is one where the architecture speaks, where design sets the mood, where every detail matters. We’re always searching for such opportunities. Sometimes they appear unexpectedly; other times, they grow naturally out of what came before.

 

If you could give one piece of advice to someone taking their first steps in business, what would it be? And what has been the most valuable lesson in your own journey?

Our advice is simple: whatever you do, give it your all! You can never be sure that circumstances will fall in your favour – there’s always an element of luck you can’t control. But if you honestly give your all and do everything in your power, your chances of success multiply.
And trust your intuition and your team. That’s how you navigate challenges and emerge stronger. We believe in this deeply: your effort – your daily commitment, even in the smallest things – creates the foundation on which anything can be built.

 

Interview by Kateryna Bila

#SB100Leaders

Давид и Александр Петросяны и Михаил Разинкин – сооснователи группы компаний CDA, которая сегодня занимает одну из ведущих позиций на рынке недвижимости Кипра. Их путь – это история о том, как семейные ценности становятся прочным фундаментом для масштабного бизнеса. Мы провели интервью с Давидом и Александром. В интервью они делятся мыслями о лидерстве, преодолении вызовов и о том, что помогает сохранять страсть к делу даже спустя десятилетия.

 

Вы прошли большой путь вместе – от первых проектов до масштабных бизнес-инициатив. Помните ли вы тот момент, когда впервые осознали, что хотите строить дело сообща? Что тогда стало решающим фактором?

Мы с самого начала шли по жизни вместе – и как братья, и как партнеры, и как семья. Наш путь в бизнесе мы начали втроем: мы с Давидом – как родные братья, и Михаил Разинкин – наш родственник, который стал не только частью семьи, но и полноценным сооснователем бизнеса. Все, что мы делали, изначально складывалось не из расчета или бизнес-плана, а из естественного стремления двигаться вперед вместе. Семейные узы и общие ценности задали нам направление, которому мы, кажется, даже не думали искать альтернативу. Это решение родилось органично: мы росли в среде, где обсуждения, совместные планы и ответственность за общий результат были частью быта. В какой-то момент стало очевидно, что работать вместе – это не просто удобно, а наш естественный способ действовать. Наверное, можно сказать, что решающим фактором было доверие, которое не возникает на пустом месте, а формируется годами в семье. Оно не требует лишних слов – достаточно одного взгляда, чтобы понять, что другой думает так же.

 

Каждый из вас пришел в бизнес со своим опытом и образованием. Как именно ваша профессиональная база – техническая, управленческая или практическая – повлияла на стиль ведения дел и на то, как вы принимаете решения?

Наш опыт и образование формировали нас постепенно. У нас есть и инженерные знания, и управленческий бэкграунд, и предпринимательский опыт. Каждый из нас внес в общий котел что-то свое, и это сложилось в целостную систему. Но главное не только в дипломах и профессиях – дело в том, как ты применяешь эти знания. Мы убедились, что управленческие подходы в разных сферах бизнеса во многом универсальны: важно видеть стратегию, разбираться в людях и уметь адаптироваться. В начале пути мы не имели роскоши целой команды специалистов, поэтому делали все сами: придумывали тексты, формировали концепции и стратегию. Этот опыт научил нас, что предприниматель должен быть готов работать руками на всех этапах, чтобы понимать бизнес изнутри. А еще – не бояться учиться на каждом шагу. Даже сейчас мы стараемся быть «в теме» во всех аспектах – от маркетинга до инженерных решений, потому что уверены: только глубокое вовлечение рождает подлинное качество.

 

Работая вместе, невозможно избежать разницы взглядов. Как вы научились распределять роли, слышать друг друга и находить общий язык даже в острых вопросах?

Мы – команда, которая строилась не по учебнику, а на базе общего мировоззрения. В распределении ролей у нас никогда не было четко прописанных границ: каждый брал на себя столько, сколько мог взять. При этом мы всегда готовы подставить друг другу плечо. Конечно, бывают острые моменты – это неизбежно, когда речь идет о большом бизнесе. Но мы научились уступать, слушать и договариваться. Возможно, помогает то, что у нас единое стратегическое видение. А еще – привычка обсуждать все. Бывают дни, когда мы часами говорим по телефону – в машине по дороге на встречу, в офисе или возвращаясь домой – и заканчиваем говорить только поздним вечером. Эти разговоры – невидимая часть бизнеса, но именно они держат нас в едином ритме. Мы чувствуем пульс друг друга – в бизнесе это ощущение синхронности бесценно.

 

Как вы сохраняете единое видение в бизнесе и не позволяете различиям в характерах или подходах разрушить общий вектор развития? Были ли ситуации, когда вам пришлось заново договариваться о ценностях и целях?

Наше общее видение рождается из схожих ценностей и мировосприятия. Мы никогда не садились за стол, чтобы «проговорить миссию» компании – она формировалась сама собой, исходя из того, кто мы есть. Мы члены одной семьи, и это накладывает особый отпечаток. У нас нет расхождений в фундаментальных вопросах – ни в этике, ни в отношении к людям, ни в понимании бизнеса. Возможно, поэтому и не возникало необходимости заново договариваться о целях. Мы стараемся быть последовательными в главном: уважать друг друга, уважать своих партнеров и клиентов и делать то, что действительно имеет смысл. И это формирует не только внутреннюю согласованность, но и ту репутацию, которой мы дорожим.

1 10

  

Предпринимателю нередко приходится сталкиваться с неожиданными вызовами. Вспомните случай, когда обстоятельства вынудили вас выйти за пределы привычных решений – и чему это вас научило?

Жизнь предпринимателя – это череда вызовов. Один из самых ярких примеров – период после закрытия паспортной программы на Кипре. Мы видели, как рынок переживает стресс: спрос резко изменился, многие компании оказались в нестабильном положении. Для нас этот момент стал проверкой на прочность. Тогда мы еще раз подтвердили для себя: осторожность – это не слабость, а сила. Мы всегда избегали кредитных обязательств, даже когда банки настойчиво предлагали льготные условия. Такой подход позволил нам сохранить устойчивость в непростые времена. Этот случай еще раз показал: иногда лучше замедлить рост, чем поставить под угрозу устойчивость компании. В долгосрочной перспективе именно продуманные, последовательные решения дают стабильность. Мы поняли, что гибкость и готовность к быстрому пересмотру планов важны – но еще важнее сохранять хребет, ту внутреннюю ось, вокруг которой выстраивается стратегия.

 

Бизнес требует постоянного баланса между стратегией и операционным управлением. Как вы находите силы переключаться между этими уровнями и при этом не терять драйв?

Для нас стратегия и операционное управление – это не два разных мира, а единая экосистема. Стратегия задает направление, а операционные задачи позволяют держать руку на пульсе. Мы привыкли глубоко погружаться в процессы: будь то выбор материалов для интерьеров или настройка коммуникаций с клиентами. Это дает нам уверенность в том, что большие цели достижимы. При этом важно не терять вдохновения. Каждый новый проект – это шанс реализовать что-то уникальное, и именно это чувство помогает сохранять драйв. А еще – возможность видеть результат. Не на чертеже, а в реальности. Когда то, что ты придумал, начинает жить, светиться, вызывать эмоции у людей – появляется энергия идти дальше. Это и есть настоящая подпитка для нас.

 

У каждого предпринимателя со временем появляются собственные методы работы и внутренние установки. Что помогает вам сохранять ясность мышления и внутренний баланс в условиях высокой нагрузки?

Для нас лучшая разгрузка – это смена деятельности в рамках бизнеса. Мы не умеем «отключаться» от дел, но и не воспринимаем это как минус. Напротив, размышления о стратегиях за бокалом вина на выходных или обсуждение деталей проекта в поездке помогают структурировать мысли. В этом и заключается наш баланс: мы не разделяем жизнь и работу на черно-белые зоны, потому что бизнес для нас – это не только способ зарабатывать, но и способ жить. Нам нравится находиться в процессе, обсуждать, спорить, предлагать, сомневаться. Иногда именно такие «рабочие выходные» приносят самые важные идеи и инсайты.

 

Как вы формируете культуру внутри команды – так, чтобы люди не просто выполняли задачи, а разделяли ваши ценности и видели себя частью большего?

Мы стараемся быть примером для своей команды. Люди видят, что мы вовлечены в процесс, что мы работаем наравне с ними и готовы решать задачи любого уровня сложности. Это вызывает доверие и желание соответствовать. Мы даем коллегам свободу и ответственность одновременно: те, кто готов брать на себя инициативу, получают карт-бланш. Наверное, именно поэтому многие наши сотрудники работают с нами годами. Справедливость – главный принцип, который мы транслируем в коллектив. Люди чувствуют, что к их работе относятся с уважением, и отвечают тем же. Мы не боимся делегировать, если видим профессионализм и отдачу. Это взаимное движение: мы растем как команда, если каждый чувствует свою значимость.

 

Все лидеры сталкиваются с моментами, когда уверенность дает сбой. Как вы справляетесь с внутренними сомнениями и что помогает двигаться вперед в периоды неопределенности?

Сомнения – это нормально. Бывает, что решение не дается сразу, и тогда лучшее, что можно сделать, – обсудить его друг с другом. В такие моменты особенно важно помнить: мы команда, и нам не нужно нести груз ответственности поодиночке. Вместе легче увидеть ситуацию под другим углом и найти нестандартное решение. Кроме того, помогает внутреннее убеждение: даже если 95% успеха зависит от обстоятельств, оставшиеся 5% – это наша зона контроля, и эти 5% мы обязаны отработать на 100%. Именно на них строится надежность. Это и есть наша дисциплина, и наша свобода.

 

Что для вас значит успех – это конкретный результат, признание, внутреннее спокойствие или что-то другое? В какие моменты вы чувствуете: да, мы идем в правильном направлении?

Успех для нас – это сочетание нескольких факторов. Это и признание, когда люди, проезжая мимо наших проектов, останавливаются, чтобы сфотографироваться, и уважение коллег, и, конечно, чувство внутреннего удовлетворения. Важна и экономическая составляющая, но она никогда не была самоцелью. Настоящий успех – это когда проект вызывает у нас страсть, когда мы видим, как из пустого участка земли рождается нечто красивое и живое. Именно в такие моменты мы понимаем, что движемся в правильном направлении. А еще успех – это когда ты видишь, что твоя идея «вышла в свет», стала частью городского пейзажа, частью жизни других людей. Когда ты знаешь: это не просто здание – это характер, это история, это стиль.

 

Есть ли мечты или проекты, которые пока отложены, но к которым вы хотели бы вернуться? Что вдохновляет вас на следующий шаг за пределы уже достигнутого?

Конечно, есть идеи, которые ждут своего часа. Мы любим большие проекты – такие, в которых можно реализовать смелые архитектурные решения и наполнить пространство уникальным содержанием. Маленькие шаги – это не про нас. Нас вдохновляет возможность создавать что-то масштабное, что будет определять облик города и вызывать эмоции у людей. Именно это желание творить и двигаться вперед не дает нам успокоиться. Идеальный проект для нас – это тот, где архитектура говорит, где дизайн работает на атмосферу, где каждая деталь имеет смысл. Мы постоянно ищем такие задачи. Иногда они приходят неожиданно. Иногда – вырастают из предыдущих.

 

Если бы у вас была возможность дать всего один совет тем, кто сегодня делает первые шаги в бизнесе, что бы вы сказали? Какой урок, по вашему опыту, оказался самым ценным?

Совет простой: все, что вы делаете, делайте на 100%. Вы никогда не можете быть уверены, что обстоятельства сложатся в вашу пользу – в этом есть элемент удачи, который невозможно просчитать. Но если вы честно отработаете свою часть пути и сделаете все возможное, шанс на успех будет в разы выше. И еще: доверяйте своей интуиции и команде. Только так можно пройти через трудности и выйти из них сильнее. Мы искренне верим: именно ваше усилие, именно ваша ежедневная отдача – даже в самых простых вещах – формирует фундамент, на котором потом может вырасти все, что угодно.

 

Беседовала Екатерина Белая.

#SB100Leaders

Уровни фактического индивидуального потребления в странах ЕС варьировались от 70% до 136% от среднего показателя по ЕС. Потребление на Кипре в точности равнялось среднему значению, составив 100%. Данные за 2023 год приводит Евростат.

Фактическое индивидуальное потребление включает в себя все товары и услуги, которыми пользуются жители страны, независимо от того, были ли они приобретены и оплачены самими потребителями, правительством или некоммерческими организациями. Показатель на душу населения выражается в стандартах покупательной способности и используется в качестве индикатора материального благосостояния.

В прошлом году в девяти странах фактическое индивидуальное потребление на душу населения было выше среднего по ЕС. В Люксембурге был зафиксирован самый высокий показатель ― на 36% выше среднего по ЕС. За Люксембургом следовали Нидерланды и Германия (в обоих случаях на 19% выше).

Самые низкие уровни на душу населения были зарегистрированы в Венгрии и Болгарии (на 30% ниже среднего показателя по ЕС), а также в Латвии (на 26% ниже).

За последние три года показатель фактического индивидуального потребления на душу населения по отношению к среднему показателю по ЕС изменился в большинстве стран блока. В период с 2021 по 2023 год он увеличился в 15 странах ЕС, особенно в Ирландии (99% от среднего показателя по ЕС в 2023 году по сравнению с 91% в 2021 году), на Кипре (100% против 94%) и Мальте (90% против 85%).

Уровень фактического индивидуального потребления снизился в 11 странах сообщества. Наибольшее снижение было зафиксировано в Дании (108% в 2023 году и 122% в 2021 году), Швеции (106% и 112%), Литве (88% и 93%) и Чехии (81% и 86%).

ВВП на душу населения

В Люксембурге зафиксирован самый высокий уровень ВВП в пересчете на душу населения, он составляет 237% от среднего показателя по ЕС, опережая Ирландию (213%) и Нидерланды (133%). В Болгарии (64% от среднего показателя по ЕС), Греции (69%) и Латвии (70%) зафиксированы самые низкие показатели. На Кипре ВВП на душу населения составил 97% от среднеевропейского.

В 2023 году по сравнению с 2021 годом относительные объемы ВВП на душу населения увеличились в 12 странах. Наибольший рост показали Португалия (81% от среднего показателя по ЕС в 2023 году и 74% в 2021 году), Испания (91% против 85%), Румыния (78% против 72%) и Хорватия (76% против 70%).

С другой стороны, уровень ВВП на душу населения значительно снизился в Люксембурге (237% против 260%), Ирландии (213% против 226%), Дании (125% против 134%) и Швеции (114% против 121%).

Текст подготовлен по материалам Eurostat.

Читайте также:

Что покупали жители Кипра онлайн в этом году

Отток денег с Кипра в третьи страны превысил приток

Суббота, 21 декабря 2024 09:29

Принят госбюджет на 2025 год

После трехдневных дебатов парламент утвердил государственный бюджет на 2025 год. Министр финансов Макис Керавнос объявил об этом, выразив благодарность политическим партиям, проголосовавшим в поддержку, за их «ответственную позицию».

Государственный бюджет на 2025 год предусматривает увеличение расходов и значительные изменения в составе доходов и расходов.

Общие расходы бюджета составляют 9,4 млрд евро, что на 3,25% больше, чем в бюджете на 2024 год. С учетом фиксированных государственных расходов, которые не требуют одобрения парламента, эта сумма составляет 12,93 млрд евро.
Общие прогнозируемые доходы составят 11,75 млрд евро, что означает увеличение на 4,1%.

Прямые налоги принесут в казну 3,92 млрд евро, а косвенные ― 4,56 млрд евро. Это больше, чем в 2024 году — на 4,9% и 5,6% соответственно. Неналоговые доходы показали самый высокий процентный прирост ― на 10,3%, достигнув 1,83 млрд евро.

Всего было представлено 86 поправок, из которых 38 были одобрены голосованием. В частности, было одобрено предложение сократить на 5% операционные расходы, что позволит сэкономить 9 млн евро.

Большинство остальных принятых поправок касались получения письменного согласия на расходование бюджетных средств от парламентского комитета по финансовым вопросам.

Текст подготовлен по материалам Cyprus Mail и Politis.

Читайте также:

Налога на прибыль банков не будет

Экономика Кипра в прогнозах Еврокомиссии

Кабинет министров пересмотрел план по выдаче стартап-визы. Правительство увеличило количество лет, которое владелец такой визы может находиться в стране, и приняло ряд других изменений. На сегодня возможностями стартап-визы воспользовался 21 предприниматель.

По словам главы Подминистерства исследований, инноваций и цифровой политики Никодимоса Дамиану, план позволяет владельцам и топ-менеджерам из третьих стран въезжать, проживать и работать на Кипре с целью создания нового или перевода существующего стартапа в страну. «План способствует достижению наших основных стратегических целей с точки зрения укрепления экосистемы инноваций и предпринимательства в стране, создания критической массы стартапов, новых рабочих мест в передовых секторах экономики», – сказал Дамиану.

Основные изменения в плане включают увеличение срока действия визы с двух до трех лет и возможность продления на два года, а не на один, как было раньше.

Кроме того, уставной капитал членов группы заявителей сокращается с 50% до 25%, увеличивается квота на иностранных сотрудников – с 30% до 50%, вводится возможность найма дополнительного иностранного персонала, если стартап делает инвестиции на сумму 150 000 евро или более.

Новый формат плана также вводит критерии оценки для стартапов, которые имеют выручку от продаж не менее 1 млн евро и чьи расходы на исследования и развитие составляют не менее 10% от их общих операционных расходов за один из последних трех лет.

Наконец, компании должны создать как минимум три новых рабочих места, принять участие в местной программе поддержки инноваций или вывести на рынок хотя бы один продукт или услугу.

Ожидается, что стартапы, желающие продлить свое пребывание на Кипре, продемонстрируют как минимум пятнадцатипроцентный рост доходов или инвестиций.
«Пересмотренный план обеспечивает большую гибкость и дает возможность привлекать стартапы на всех этапах их развития ― от начинающих предприятий до более зрелых, которые получают доходы от продаж или уже привлекли частные инвестиции», ― сказал Дамиану.

Нововведения вступают в силу с 1 января 2025 года.

Текст подготовлен по материалам Stockwatch.

Читайте также:

В Полемидии появится технопарк

Гражданство для специалистов: 15 человек получили, 130 в очереди

Покупки жителей Кипра почти полностью переместились в интернет. Онлайн покупают все, от продуктов питания до компьютеров. Таковы результаты исследования Статистической службы «Использование информационных технологий в домашних хозяйствах в 2024 году».

Опрос показал, что интернет-торговля продуктами питания, одеждой, компьютерами, косметикой стала неотъемлемым фактором кипрского рынка.

Доля людей, покупающих или заказывающих товары и услуги через интернет, в первом квартале этого года увеличилась до 63,6% (в тот же период 2023 года ― 55,3%). 85,3% людей покупали одежду, обувь и аксессуары. 78,8% заказывали еду в службах доставки. 53,4% респондентов покупали онлайн компьютеры, планшеты, мобильные телефоны, а 33,4% – косметику, товары для красоты и оздоровления. За ними следуют спортивные товары, правда, за исключением спортивной одежды (27,6%), и продукты питания/напитки из супермаркетов (21,2%).

Наиболее распространенными услугами, которые люди покупают онлайн, стали бронирование отелей и объектов краткосрочной аренды (46,5%) и вызов такси (45,5%). Билеты на мероприятия (концерты, кино, спортивные соревнования, выставки и т.д.) и программное обеспечение заняли второе и третье место с 33,2% и 8,7% соответственно. 42,2% опрошенных сообщали, что подписались на стриминговые сервисы, транслирующие фильмы, сериалы или спортивные мероприятия. 19,7% оплатили подписку в музыкальных приложениях.

12,7% пользователей оформили онлайн-подписку на приложения, связанные со здоровьем или фитнесом.

Исследование также ответило на вопрос, какие факторы считаются ключевыми при покупке смартфона. 92,8% назвали его стоимость. Такими критериями, как марка, дизайн, размер руководствуются 83,8%. Техническими характеристиками ― 82,5%. За ними следует экологичный дизайн устройства (43,8%) и возможность продления срока службы устройства с дополнительной гарантией (42,5%).

Текст подготовлен по материалам Phileleftheros.

Читайте также:

Как покупают киприоты: исследование онлайн-торговли

Рекламу в соцсетях начнут отслеживать

Электрическая компания Кипра (ЕАС) открыла два новых фотоэлектрических парка в районе селения Ахера в регионе Никосии. Проект направлен на повышение эффективности производства электроэнергии, стоимость выработки которой составит в новых парках 5,1 цента за киловатт-час.

Ожидается, что проект сыграет решающую роль в содействии устойчивому развитию и снижению затрат на электроэнергию.

Открытие двух парков общей мощностью 8 мегаватт завершает первый этап проекта, общая мощность объектов которого составляет 16 мегаватт. Второй этап, направленный на увеличение мощности до 68 мегаватт, находится на стадии лицензирования.

Генеральный директор EAC Адонис Ясемидис подчеркнул экономические и экологические преимущества новых парков. По его словам, проект позволит отказаться от 3400 тонн топлива в год, что обеспечит финансовую экономию в размере 2,25 млн евро в год.

Весь проект включает в себя 14 объектов, расположенных на 195 гектарах земли. Солнечные панели занимают почти 100 гектаров, прилегающих к животноводческим и неорошаемым сельскохозяйственным угодьям, а также двум скотобойням.

Новые парки поддержат усилия ЕАС и правительства по сокращению расходов на выбросы парниковых газов и снижению затрат на электроэнергию для жилых и коммерческих потребителей по всему Кипру.

Министр энергетики Йоргос Папанастасиу подчеркнул важность модернизации инфраструктуры ЕАС. «Компания должна сосредоточиться на реализации десятилетнего плана развития, который предусматривает модернизацию и цифровизацию, решение таких проблем, как перегрузка подстанций и линий электропередачи, а также продвижение использования возобновляемых источников энергии», — сказал министр.

Снижение затрат на электроэнергию требует, чтобы EAC была «современной, гибкой и конкурентоспособной» компанией, а власти должны мыслить «нестандартно», чтобы эффективно содействовать переходу к «зеленой» экономике и экономике замкнутого цикла, считает министр.

Папанастасиу подчеркнул необходимость того, чтобы EAC устанавливала «умные» счетчики, уделяла приоритетное внимание системам самостоятельного потребления и поддерживала энергетические сообщества для дальнейшего повышения энергоэффективности и устойчивости.

Текст подготовлен по материалам Cyprus Mail.

Читайте также:

Сколько стоит производство солнечной энергии?

Системы хранения электроэнергии отдадут частному сектору

Страница 5 из 6